Keine exakte Übersetzung gefunden für معالج صغير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معالج صغير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nano procesadores insertados en los cables.
    معالجات صغيره فى الاسلاك.
  • Hay una planta de microprocesadores en ejecución hipotecaria.
    هناك معمل معالجات صغير مرهون عقاريا
  • Dharmesh es el controlador.
    تعمل بمحرك صغير وغير المعالج.
  • Aplicación no aérea a plantones de árboles, uso en césped en pequeña escala y uso en interiores y exteriores para material de vivero y plantas ornamentales.
    استخدام غير هوائي لمعالجة أشتال الأشجار، وفي الحدائق المُعشِبَة على نطاق صغير، ومعالجة المستنبتات والزينات في الداخل والخارج.
  • En particular, se podría examinar la posibilidad de otorgar aumentos anuales graduales, o que solucionaran los desequilibrios en el margen separadamente en cada categoría.
    ويمكن بصفة خاصة استكشاف سُبل منح زيادات سنوية صغيرة أو معالجة الاختلالات في الهامش في فرادى.
  • En las exposiciones presentadas pudo observarse que los resultados prácticos ya habían demostrado la eficacia con que los satélites pequeños ayudaban a resolver problemas nacionales y regionales.
    وبيّنت العروض المقدّمة أن النتائج العملية سبق لها توضيح مدى فعالية السواتل الصغيرة في معالجة المشاكل الوطنية والإقليمية على السواء.
  • El proyecto también tiene por objeto fortalecer la capacidad del Gobierno y las ONG nacionales competentes para hacer frente al problema de las armas pequeñas ilícitas.
    ويرمي المشروع كذلك إلى تعزيز قدرة الحكومة والمنظمات غير الحكومية الوطنية ذات الصلة من أجل معالجة مسألة الأسلحة الصغيرة غير المشروعة.
  • El último informe del Secretario General constituye una evaluación firme de los esfuerzos que ha realizado el Consejo en los últimos 12 meses para abordar las cuestiones relacionadas con las armas pequeñas dentro de su mandato, y en él se ponen de relieve los logros y las lagunas.
    والتقرير الأخير للأمين العام يوفر تقييماً راسخاً للجهود التي بذلها المجلس خلال الاثني عشر شهراً الماضية من أجل معالجة مسألة الأسلحة الصغيرة في إطار ولايته، ويبرز الإنجازات والثغرات.
  • En conjunto, estos instrumentos serían los elementos constitutivos esenciales del tratado.
    ‎2 -‎ ويشكل وضع هذه المعاهدة مبادرة تأتي في الوقت المناسب كخطوة أخرى نحو معالجة انتشار ‏الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو شامل.
  • En el caso de África, la Junta observó que en los últimos años se había conseguido una aplicación dinámica de enfoques regionales y subregionales para hacer frente a la proliferación y el uso indebido de las armas pequeñas y ligeras.
    وفي حالة أفريقيا، لاحظ المجلس التطبيق الفعال في السنوات الأخيرة لنهج إقليمية ودون إقليمية في معالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وإساءة استعمالها.